Traduções 89

08/09/2009 - New Edition - WITH YOU ALL THE WAY

WITH YOU ALL THE WAY


Girl, if ever the going got rough

Garota, se alguma vez partir foi difícil

You never were the type to think of backing down

Você nunca foi do tipo de pensar em voltar arrependida

So when you got more than your share

Então quando você teve mais do que merecia



In a minute I knew your heart was in it

Nun instante eu descobri que o seu coração estava nisso

I knew that it would make you be your best

Eu descobrí que isso te faria ser a melhor

Put you to the test

Ponha isso tudo à prova

But if sometimes it seems not worth the battle

Mas se às vezes a batalha parecer não valer a pena

That's when you'll see

Nesse momento você descobrir

You can count on me

Que pode contar comigo



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up this dream

Eu nunca desistirei deste sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro



When you see me

Quando você me ver

Your eyes say that you need me

Seus olhos dizem que você precisa de mim



But there's another feelin' they can't hide

Mas há um outro sentimento que eles não conseguem esconder

And it hurts so deep inside

E machuca tanto por dentro

To think maybe before I'd let you down

Pensar talvez que antes eu te desapontaria

Won't you hear me out now?

Você não me entenderia agora?

Believe me somehow

Acredite-me de qualquer jeito



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up the dream

Eu nunca desistirei do sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro



I thought I'd never know just where to start

Eu pensei que eu nunca saberia exatamente por onde começar

Delivering this promise from my heart

Devolvendo esta promessa do meu coração

Holding you here in my arms

Segurando você aqui nos meus braços

Has told me what to say, yeah

Tem me mostrado o que dizer



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up the dream

Eu nunca desistirei do sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro

Com você para o que der e vier


Girl, if ever the going got rough

Garota, se alguma vez partir foi difícil

You never were the type to think of backing down

Você nunca foi do tipo de pensar em voltar arrependida

So when you got more than your share

Então quando você teve mais do que merecia



In a minute I knew your heart was in it

Nun instante eu descobri que o seu coração estava nisso

I knew that it would make you be your best

Eu descobrí que isso te faria ser a melhor

Put you to the test

Ponha isso tudo à prova

But if sometimes it seems not worth the battle

Mas se às vezes a batalha parecer não valer a pena

That's when you'll see

Nesse momento você descobrir

You can count on me

Que pode contar comigo



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up this dream

Eu nunca desistirei deste sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro



When you see me

Quando você me ver

Your eyes say that you need me

Seus olhos dizem que você precisa de mim



But there's another feelin' they can't hide

Mas há um outro sentimento que eles não conseguem esconder

And it hurts so deep inside

E machuca tanto por dentro

To think maybe before I'd let you down

Pensar talvez que antes eu te desapontaria

Won't you hear me out now?

Você não me entenderia agora?

Believe me somehow

Acredite-me de qualquer jeito



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up the dream

Eu nunca desistirei do sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro



I thought I'd never know just where to start

Eu pensei que eu nunca saberia exatamente por onde começar

Delivering this promise from my heart

Devolvendo esta promessa do meu coração

Holding you here in my arms

Segurando você aqui nos meus braços

Has told me what to say, yeah

Tem me mostrado o que dizer



'Cause I'm with you all the way

Porque eu estou junto contigo o tempo todo

I'll never give up the dream

Eu nunca desistirei do sonho

Although it may seem

Embora possa parecer

There's no way out today {Oh, girl}

Não há nenhum caminho perdido hoje {oh, garota}



Yes, I'm with you all the way

Sim, eu estou junto contigo o tempo inteiro

Whatever places love might put us through

Seja qual for os lugares que o amor possa nos levar

Remember I'm with you

Lembre que eu estou contigo

With you all the way

Contigo o tempo inteiro

<<<123456>>>

Star89 Notícias

89 Notícias

StarSiga-nos

StarContato

SMS FM89
Whatsapp FM89

(47) 9286-8989

Envie sua mensagem de texto e participe da melhor programação.

Fone do Ouvinte:
(47) 3633 6789

|

Depto. Comercial:
(47) 3633 4985

StarAgenda