Traduções 89

19/10/2009 - Ben Harper - Strawberry Fields Forever

Strawberry Fields Forever


Let me take you down

Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





Living is easy with the eyes closed



Viver é fácil com os olhos fechados

Misunderstanding all you see



Sem entender o tudo que você vê

It´s getting hard to be someone



Está ficando difícil ser alguém

But it all works out



Mas tudo parece funcionar bem

It dosen't matter much to me



E isso não é muito importante pra mim





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





No one I think is in my tree



Acho que não tem ninguém na minha árvore

I mean it must be high or low



Quer dizer, deve estar alto ou baixo

That is you can't you know tune in, but it's all right



Ou seja, você sabe que não pode entoar Mas tá tudo certo

That is I think it's not too bad



Assim, acho que não é tão ruim





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





Always, no, sometimes, think it's me



Sempre, não, algumas vezes acho que sou eu

But you know I know when it's a dream (it's a dream)



Mas sabe, eu sei quando é um sonho

I think, er, no I mean, er, yes



Eu acho que um Não significara um Sim

But it's all wrong



Mas tá tudo errado

That is I think I disagree



Por isso eu acho que discordo





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Oh, nothing, nothing is real



Nada é real Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

Campos de morangos para sempre


Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





Living is easy with the eyes closed



Viver é fácil com os olhos fechados

Misunderstanding all you see



Sem entender o tudo que você vê

It´s getting hard to be someone



Está ficando difícil ser alguém

But it all works out



Mas tudo parece funcionar bem

It dosen't matter much to me



E isso não é muito importante pra mim





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





No one I think is in my tree



Acho que não tem ninguém na minha árvore

I mean it must be high or low



Quer dizer, deve estar alto ou baixo

That is you can't you know tune in, but it's all right



Ou seja, você sabe que não pode entoar Mas tá tudo certo

That is I think it's not too bad



Assim, acho que não é tão ruim





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Nothing is real



Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre





Always, no, sometimes, think it's me



Sempre, não, algumas vezes acho que sou eu

But you know I know when it's a dream (it's a dream)



Mas sabe, eu sei quando é um sonho

I think, er, no I mean, er, yes



Eu acho que um Não significara um Sim

But it's all wrong



Mas tá tudo errado

That is I think I disagree



Por isso eu acho que discordo





Let me take you down



Deixe-me te botar pra baixo

'Cause I´m going to Strawberry Fields



Porque eu estou indo aos Campos de morangos

Oh, nothing, nothing is real



Nada é real Nada é real

And there's nothing to get hung about



E não há nada para se fazer

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

Strawberry Fields forever



Campos de morangos para sempre

<<<123456>>>

Star89 Notícias

89 Notícias

StarSiga-nos

StarContato

SMS FM89
Whatsapp FM89

(47) 9286-8989

Envie sua mensagem de texto e participe da melhor programação.

Fone do Ouvinte:
(47) 3633 6789

|

Depto. Comercial:
(47) 3633 4985

StarAgenda