traducao

05/05/2010 - Goodbye's / Adeus - Celine Dion

Mamma
> Mãe
You gave life to me
> Você me deu a vida
Turned a baby into a lady
> Transformando um bebê em uma moça
And mamma
> E Mãe
All you had to offer
> Tudo que você tinha que oferecer
Was the promise of a lifetime of love
> Foi a promessa de uma vida inteira de amor


Now I know
> Agora eu sei
There is no other
> Não existe outro
Love like a mother's love for her child
> Amor como o amor das mães pelos seus filhos


And I know
> Agora eu sei
A love so complete
> Um amor tão completo
Someday must leave
> Algum dia deverá ir
Must say goodbye
> Deverá dizer adeus


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


Mamma
> Mãe
You gave life to me
> Você me deu a vida
Turned a young one into a woman
> Transformando uma jovem em uma mulher


And mamma
> E Mãe
All I ever needed
> Tudo que eu precisei
Was a guarantee of you loving me
> Foi uma garantia do seu amor por mim


'cause I know
> Porque eu sei
There is no other
> Não existe outro
Love like a mother's love for her child
> Amor como o amor das mães pelos seus filhos


And it hurts so
> E machuca assim
That something so strong
> que de alguma forma tão forte
Someday will be gone, must say goodbye
Algum dia irá embora, e deverá dizer adeus


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


But the love you give will always live
> Mas o amor que você me deu sempre viverá
You'll always be there every time I fall
> Você estará aqui toda a vez que eu cair
You offered me the greatest love of all
> Você me ofereceu o incrível amor de todos
You take my weakness and you make me strong
> Você tirou minhas fraquezas e me fez ser forte
And I will always love you 'till forever comes
> E eu sempre a amarei para todo o sempre
And when you need me
> E quando você precisar de mim
I'll be there for you always
> Eu estarei aqui para você sempre
I'll be there your whole life through
> Eu estarei aqui com você toda a vida lado a lado
I'll be there this I promise you, mamma
> Eu estarei aqui, eu prometo a você, mãe
I'll be your beacon through the darkest nights
> Eu serei sua luz através das noites escuras
I'll be the wings that guide your broken flight
> Eu serei as asas que lhe guiarão em seu vôo interrompido
I'll be your shelter through the raging storm
> Eu serei seu abrigo através da tempestade enfurecida
And I will love you 'till forever comes
> E eu a amarei para todo o sempre


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


'till we meet again...
> Até nos encontramos novamente...
Until then...
> Até então...
Goodbye
> Adeus

Mamma
> Mãe
You gave life to me
> Você me deu a vida
Turned a baby into a lady
> Transformando um bebê em uma moça
And mamma
> E Mãe
All you had to offer
> Tudo que você tinha que oferecer
Was the promise of a lifetime of love
> Foi a promessa de uma vida inteira de amor


Now I know
> Agora eu sei
There is no other
> Não existe outro
Love like a mother's love for her child
> Amor como o amor das mães pelos seus filhos


And I know
> Agora eu sei
A love so complete
> Um amor tão completo
Someday must leave
> Algum dia deverá ir
Must say goodbye
> Deverá dizer adeus


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


Mamma
> Mãe
You gave life to me
> Você me deu a vida
Turned a young one into a woman
> Transformando uma jovem em uma mulher


And mamma
> E Mãe
All I ever needed
> Tudo que eu precisei
Was a guarantee of you loving me
> Foi uma garantia do seu amor por mim


'cause I know
> Porque eu sei
There is no other
> Não existe outro
Love like a mother's love for her child
> Amor como o amor das mães pelos seus filhos


And it hurts so
> E machuca assim
That something so strong
> que de alguma forma tão forte
Someday will be gone, must say goodbye
Algum dia irá embora, e deverá dizer adeus


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


But the love you give will always live
> Mas o amor que você me deu sempre viverá
You'll always be there every time I fall
> Você estará aqui toda a vez que eu cair
You offered me the greatest love of all
> Você me ofereceu o incrível amor de todos
You take my weakness and you make me strong
> Você tirou minhas fraquezas e me fez ser forte
And I will always love you 'till forever comes
> E eu sempre a amarei para todo o sempre
And when you need me
> E quando você precisar de mim
I'll be there for you always
> Eu estarei aqui para você sempre
I'll be there your whole life through
> Eu estarei aqui com você toda a vida lado a lado
I'll be there this I promise you, mamma
> Eu estarei aqui, eu prometo a você, mãe
I'll be your beacon through the darkest nights
> Eu serei sua luz através das noites escuras
I'll be the wings that guide your broken flight
> Eu serei as asas que lhe guiarão em seu vôo interrompido
I'll be your shelter through the raging storm
> Eu serei seu abrigo através da tempestade enfurecida
And I will love you 'till forever comes
> E eu a amarei para todo o sempre


Goodbye's the saddest word I'll ever hear
> Adeus é a palavra dolorosa que alguma vez ouvirei
Goodbye's the last time I will hold you near
> Adeus é a última vez que a terei perto
Someday you'll say that word and I will cry
> Algum dia você dirá a palavra e eu irei chorar
It'll break my heart to hear you say goodbye
> Partirá meu coração ao ouvir você dizer adeus


'till we meet again...
> Até nos encontramos novamente...
Until then...
> Até então...
Goodbye
> Adeus